A A A






Михаил Некрасов

“Природа, обращенная к камере, это не та природа, что обращена к глазу”

Вальтер Беньямин 

На фестивале документального кино «Флаэртиана» состоялся мастер-класс голландского режиссёра Йессики Гортер. Встреча была организована в кампусе киноцентра, где в свете прожекторов расположилась гостья из Нидерландов и переводчик.

Йессика сразу призналась, что не первый год работает в России и общается с носителями русского языка, русский она сносно понимает, но говорит на нём не так хорошо, а потому она вынуждена прибегнуть к помощи переводчика. С момента обучения в Голландской академии кино и телевидения в Амстердаме, Йессика обратилась к теме постсоветского пространства и культуры России. Это и нашло уникальное отражение в её фильмах.

Йессика объяснила, что тема, выбранная ею, представляется зарубежным режиссёрам некой жемчужиной, о которой можно бесконечно говорить, которую можно бесконечно раскрывать, дабы не любоваться, а скорее проникнуться ею. Участники войны, пережившие блокаду, таксисты, зарабатывающие гроши, чтобы прокормить семью, нищие, собирающие жестяные банки, чтобы сдать их и прокормить хотя бы себя и многое другое – вот о чём говорят работы Йессики Гортер. «Мой отец, - признаётся Йессика – очень любил русских классиков. Я прочла всю нашу библиотеку от Достоевского до Солженицына, так что однажды, когда в одном из Амстердамских кафе я познакомилась с русским парнем, который предложил мне отправиться в Россию, некоторое представление об этой стране я уже имела. И я, не долго думая, согласилась». Интерес зарубежного зрителя, а тем более, режиссёра к постсоветскому пространству понятен. Во время встречи демонстрировались некоторые отрывки из её фильмов, о которых действительно стоило поговорить. И аудитория говорила.

Аудитория говорила, задавала вопросы, улыбалась, кивая, узнавая кричащих бабушек, вечно недовольных тем, что их никто не слушает, в страхе качала головой, совершенно не понимая, как можно говорить о ТАКОМ вот ТАК, открыто и искренне? Мы видим лицо старого паромщика, услышав историю о том, как и, главное, почему Йессика решила снять о нём фильм. И лицо это, снятое крупным планом, с сотней морщин и подслеповатыми глазами, вобравшими в себя жизнь, говорит нам гораздо больше любых других средств выразительности. Вот она – документалистика. А после – разговор паромщика со своим знакомым. О чём разговор? Всё о том же, о русском: корова, оглобля, навоз. А вот бездомный, подходит к мусорному баку и подбирает пивную банку, кладёт в пакет, объясняет оператору, что можно идти дальше: он словно с некой гордостью делает это, его ведь снимают иностранцы на камеру, чтобы потом показывать в разных странах! Его! Как тут не гордиться? Тут же появляется старушка, которая крайне недовольна съёмками: позорят великую страну, в СССР такого не было, как же не стыдно? Нам стыдно. Йессике Гортер этот стыд наверняка не чужд, но ведь она снимает это как нидерландка. Она как бы имеет право говорить об этом.

Этот же вопрос задаёт женщина из аудитории Йессике после просмотра отрывка с рассказом пережившей блокаду Ленинграда женщины, вынужденную в свои 11 лет съесть убитую соседскую кошку, чтобы выжить. “Имеете ли вы право, моральное право задавать такие вопросы?” – спрашивает она. И переводчик говорит кинорежиссёру: “Canyouasksuchquestions?”. Трудности перевода обуславливают неверное понимание вопроса, следовательно – совсем иной ответ. Не «имеете ли вы право задавать вопросы», а «можете ли задавать вопросы». Как нидерландский кинорежиссёр – может. Имеет ли право?

Ответ на этот вопрос должен задать себе каждый человек. Имею ли я право задавать такие вопросы, таким людям? Имею ли право говорить об этом? Мораль сегодня в упадке, трудно не то, чтобы воспитать её в других, а хотя бы воспитать и сохранить в себе самом. Но неужели следует бояться говорить о Сталине, репрессиях, каннибализме в годы войны, нищете, если ты знаешь об этом, если все знают об этом, но отчего-то молчат? Йессика Гортер, очевидно, понимает это не хуже. Но не боится и говорит. 

Встреча организована при поддержке Посольства Королевства Нидерландов в России.


61
0
1 октября 2018
Комментарии


Войти через социальные сети:

№4 (4) декабрь 2014

Интервью с Павлом Печенкиным о фильме "Варлам Шаламов. Опыт юноши", признанном лучшим среди документальных участников на фестивале "Сталкер", репортажи с "Кинопробы" и мастер-класса Любови Мульменко, беседа с критиком журнала "Сеанс" Марией Кувшиновой, рецензии на "Как меня зовут" и "Неизвестный фронт. КУБ против Цеппелина", очерк о новой книге нон-фикш Владимира Киршина и многое другое - читайте в декабрьском выпуске газеты "Субтитры".