A A A






Татьяна Кузнецова

(Фото на 1 странице предоставлено Пермской кинокомиссией)  

10 июля в киноцентре «Премьер» прошла защита сценарных проектов – последнее теоретическое занятие в рамках сценарной мастерской игрового кино, организованной Пермской кинокомиссией при поддержке Министерства культуры Пермского края. Преподаватель мастерской, известный сценарист и драматург Любовь Мульменко, а также её ученики рассказали «Субтитрам» о том, чему уже научились, как планируют в дальнейшем применять полученные знания и смогут ли жить без нецензурной лексики, особенно в связи с ее запретом в кино.

Итак, учебная сессия закончена. Что дальше?   

– Дальше мы должны будем написать сценарий, - говорит Дания Давлетшина. – Потом на конкретных примерах написанных нами сценариев будем разбирать свои ошибки, ну и заодно ошибки наших коллег, которые тоже ходят на этот семинар.

Все девять участников проекта – люди не случайные, прошедшие серьезный конкурсный отбор. Ученики Любови Мульменко пока только начинают осваивать азы киномастерства, но все в будущем видят себя сценаристами. К резонансной теме «мат в кино», точнее, к закону о запрете его использования в кино и масс-медиа, относятся спокойно: если без мата не обойтись, его всегда можно «запикать». Тогда как сама Любовь Мульменко, признанный специалист по диалогам и живой речи персонажей, уже столкнулась с действием нового закона в реальности:

– Понятно, как я к этому отношусь, если я это практикую. Я написала три киносценария, во всех изначально был мат. В итоге в двух мы вынуждены были от него отказаться, потому что эти фильмы делались частично на государственные деньги. А в третьем фильме - «Комбинат «Надежда»», который мы снимали на частные средства, мы всё оставили, и сейчас у нас проблема с прокатом.

Что же делать и как работать кинематографистам в условиях законодательного ограничения их речевой свободы? Любовь Мульменко видит несколько решений: 

– Ну, либо снимать кино, изначально понимая, что в России оно вряд ли будет прокатываться, и ни в чём себе не отказывать, либо выбирать таких героев и такие сюжеты, где можно обойтись без этого и не соврать, но их ничтожно малое количество, потому что матерятся не только дворовые пацаны или уголовники, но и профессура университетская. На самом деле есть ещё вариант снимать условное кино, где люди разговаривают не так, как в жизни, а так, как захотел автор, то есть придумать миры со специальной новой лексикой. Но я так никогда не работала.

Что касается творческих работ, уже написанных начинающими учениками-сценаристами, – все случаи употребления ненормативной лексики из них придется исключить, в рабочем порядке.  

Следующая серия мастер-классов запланирована на осень.

– Последствия будут страшные, - обещает Любовь Мульменко. - К осени каждый из тех, кто занимается в мастерской, в идеале должен написать сценарий. Полный метр или короткий – зависит от самих участников, здесь нет ограничения. Ну, и периодически мы будем назначать внутренние дедлайны, например, первые десять сцен я попрошу написать за месяц. Тексты будут присылать мне в Москву, будем работать уже дистанционно.

Уже сейчас понятно, что начинающим пермским сценаристам очень повезло. После замечательного успеха на Роттердамском кинофестивале и российском «Кинотавре», где в том и другом случае было представлено сразу несколько фильмов, снятых по ее сценариям – Мульменко нарасхват. Например, сегодня, 11 июля, пройдет  еще один ее мастер-класс – но уже в Александрийском театре Санкт-Петербурга. После разговора на тему «Трудности перевода жизни на киноязык» там состоится предпремьерный показ фильма «Еще один год» (реж. Оксана Бычкова), снятый по сценарию Любови Мульменко. 

5118
0
10 июля 2014
Комментарии


Войти через социальные сети:

№4 (4) декабрь 2014

Интервью с Павлом Печенкиным о фильме "Варлам Шаламов. Опыт юноши", признанном лучшим среди документальных участников на фестивале "Сталкер", репортажи с "Кинопробы" и мастер-класса Любови Мульменко, беседа с критиком журнала "Сеанс" Марией Кувшиновой, рецензии на "Как меня зовут" и "Неизвестный фронт. КУБ против Цеппелина", очерк о новой книге нон-фикш Владимира Киршина и многое другое - читайте в декабрьском выпуске газеты "Субтитры".